在我們國際專業翻譯網的協助下,我們能克服所有語言障礙,提供高質量的終端產品以滿足客戶需要,同時還提供廣泛的語言組。

翻譯不僅是將詞轉換成另一種語言。只有完全合格的母語譯員方可察覺其母語的細微差別,並對措辭有天生的直覺。這就是為什麼我們只同以該語言為母語的譯員合作。他們對其母語有著極佳的掌握能力,並對原始語也有廣泛的瞭解。

工作流程

接到項目。

仔細分析及項目協調。

 諮詢我們的專業人員。在此步驟中,貴公司起著關鍵的作用。沒有人能比您更瞭解您的產品了。這就是為什麼在貴公司與我們之間需要有連續的資訊交流。某些術語可以有各種翻譯方法,但有時只有其中一種方法才適合貴公司。

翻譯。

接收翻譯稿件,專家團隊校對。

使用 ACE 系統質量控制(在質量控制中取得優秀質量)。

及時將終端產品以雙方商定的格式交稿。

版權所有 © 2004, Tradlingua. 保留所有權利。 法律資訊