24 小時支援 mail@tradlingua.com

Tradlingua:筆譯與口譯者

公司簡介

本公司以滿足因新技術及全球化之快速發展所增長之翻譯需要為目標。

多年來公司滿足了來自各國眾多客戶之翻譯需要,特別在軟體本土化及電腦遊戲方面,為其提供了所需要的所有人力資源和技術資源。

我們提供廣泛的服務,滿足要求最嚴格的客戶之所有翻譯需求:技術,法律,科學,醫藥及電腦領域,及公證翻譯等。

本公司承諾及時交稿,專業水準得以明確驗證。

翻譯服務

翻譯

在我們國際專業翻譯網的協助下,我們能克服所有語言障礙,提供高質量的終端產品以滿足客戶需要,同時還提供廣泛的語言組。

翻譯不僅是將詞轉換成另一種語言。只有完全合格的母語譯員方可察覺其母語的細微差別,並對措辭有天生的直覺。這就是為什麼我們只同以該語言為母語的譯員合作。他們對其母語有著極佳的掌握能力,並對原始語也有廣泛的瞭解。

工作流程

  • 接到項目。
  • 仔細分析及項目協調。
  • 諮詢我們的專業人員。

在此步驟中,貴公司起著關鍵的作用。沒有人能比您更瞭解您的產品了。這就是為什麼在貴公司與我們之間需要有連續的資訊交流。

某些術語可以有各種翻譯方法,但有時只有其中一種方法才適合貴公司。

· 翻譯

接收翻譯稿件,專家團隊校對。

· 質量控制

及時將終端產品以雙方商定的格式交稿。

口譯服務

· 口譯

多年來本公司建立了嚴格選取的口譯人員網,保證貴公司的信譽和聲望。口譯人員將在您的商務活動中提供指導及支援,確保會議的成功舉行。

· 逐步口譯:

口譯人員陪伴您進行訪問,外出,工作午餐,以及到世界的任何地方舉行會議。或者,我們也可在目標國為您提供口譯人員。

· 同步口譯:

口譯人員將伴隨您出席協商會、座談會、大會或議會;我們的重要客戶可為我們證明。

我們還提供同步口譯所需要的技術設備(工作間,耳機等)。

· 電話口譯服務

只要一個電話,我們就能在您的辦公室中為您建立三方電話會議,並且若需要,可以將其翻譯成幾種語言。

· 法庭及警署口譯

此類服務包括聯絡翻譯,逐步口譯,以及面對面口譯。

DTP/技術

翻譯人員同 DTP 團隊密切合作,以確保翻譯檔之準確。因此該人員仔細檢查電子檔(PDF)及印刷檔,並在印刷或線上出版之前傳送給客戶作最後審核批准。

桌上出版團隊由經驗豐富的專業人員組成,其工作語言多達 24 種。每一專案都會按客戶要求檢查格式,並且若需要,還會根據客戶之要求,設計構件並集成于各種文檔中。

本土化

我們改寫貴公司產品,使之適應目標國語言及文化背景,確保其成功進入國際市場。

為此我們彙聚了經驗豐富的翻譯組,圖形設計師,編程人員及市場專員,以最新的技術為支援,使翻譯過程更順利,交稿週期更短,費用更低。

我們的工作流程使我們的軟體本土化,電腦遊戲,以及電影領域服務成為我們的強項。

其他服務項目

  • 文學翻譯
  • 技術及廣告文案撰寫
  • 視聽翻譯:配音及字幕
  • 所有語言音頻及視頻轉寫
  • 以母語人員錄製畫外音
  • 為電影及紀錄片配音
  • 所有語言的公證翻譯
  • 校對
  • 審稿
  • 所有語言的摘要撰寫
  • 建立並更新術語表

聯絡我們

Avda. da Coruña, 309 - 27003 · Lugo · Spain
Tel: +34 982 211 642
Fax: + 34 982 201 381

加盟招募 >
× 公司簡介 翻譯服務 口譯服務 本土化 DTP/技術 其他服務項目 聯絡我們 加盟招募